书吧达 > 1918:红星闪耀德意志 > 第420章 105师的誓师大会

第420章 105师的誓师大会


他拍了拍瓦尔特的肩膀。

“当你想着这些的时候,怕,就不那么可怕了。”

瓦尔特没有说话。但他的眼睛红了。

贝克尔直起身,扫视车厢。

“同志们,火车要开二十个小时。这二十个小时里,你们可以聊天,可以睡觉,可以写信,可以想心事。但我希望你们每个人,都想清楚一个问题——”

“你是为谁而战。”

他转身,推开车厢尽头的门,消失在黑暗中。

车厢里沉默了很久。

然后有人开始说话了。

“我给我妈写了封信。”是一个年轻的声音,

“放在背包里了。告诉她,我去出差了,可能要很久才能回来。”

“出差?”有人笑了,“这借口也太烂了。”

“那你写什么?”

“我什么都没写。写信回去,我妈更担心。”

“那万一……”

“万一什么万一?万一回不来,组织上会通知的。

那时候再伤心,也来得及。”

菲尔曼靠在车厢上,闭上眼睛。

他想起父亲那张被煤灰染黑的脸,想起母亲在洗衣房里工作的样子。

然后他想起大学毕业接到入伍通知的那天——父亲破天荒的跟他喝了酒,菲尔曼只记得当时父亲对他说:

“去吧。新政府待咱们不薄。我当年就是想给韦格纳主席当兵的,可惜没选上,这次你能去,我很欣慰,儿子。给人民去当子弟兵,是个好事情,在部队里面好好干,家里你不用担心,我和你妈能照应。”

菲尔曼摸了摸胸口那个贴身的口袋。

里面有一张照片,是离家前母亲塞给他的全家福,照片有点模糊,边角已经磨损了,但每次看见它,菲尔曼就能想起那天下午的阳光。

这就是他为谁而战。

列车继续飞驰。

窗外的景物从田野变成森林,从森林变成村庄,从村庄又变回田野。

偶尔经过一个小站,能看见站台上站着几个裹着大衣的铁路工人,朝着列车挥手。

弗里茨凑过来,碰了碰菲尔曼的胳膊。

“想什么呢?”

菲尔曼睁开眼,看着这个来自汉堡的战友。

“想我爸妈。”菲尔曼坦白的对弗里茨说道。

弗里茨点点头。

“我也是。我妈一个人把我拉扯大的,我爸1917年就死在战壕里了。”

菲尔曼一时不知道该说什么了。

弗里茨笑了笑,

“所以我得活着回去。”他说,“我妈就我一个。”

菲尔曼点点头。

“你呢?”弗里茨问。

菲尔曼想了想。

“我还有两个妹妹。”

弗里茨拍了拍他的肩膀,没再说话。

车厢尽头的小喇叭忽然响了。

一阵的杂音过后,一个声音传了出来。

“第105师的同志们。”

车厢里瞬间安静下来。所有人都屏住了呼吸。

那是韦格纳的声音。

“我是卡尔·韦格纳。”

菲尔曼的心跳漏了一拍。

他听过韦格纳的声音——在广播里,在集会上,在工厂的扩音器里。

“我知道你们现在在火车上,往东走,往波罗的海走。我知道你们有些人心里在想什么——怕不怕?能不能回来?这一仗打得赢打不赢?”

“这些问题,我也想过。每一个送战士上战场的指挥员,都想过。

但今天,我不想跟你们讲大道理。我只想讲几句话。”

“你们这次去,是为了波罗的海那些和你们一样的工人农民同志们。

他们也想有地种,有工做,有房子住,有孩子能上学。

但英国人不让,资本家们不让。

他们派兵,送枪,给钱,想让那些骑在工人头上的老爷们继续骑下去。

同志们说,我们能让这群人得逞吗?”

车厢里有人喊出声来:“不能!”

菲尔曼也攥紧了拳头。

“你们是精锐。从全军抽出来的精锐。这次是我亲自点的你们师的将。

我相信你们能打、敢打的部队,就要去最需要的地方。

我相信你们,相信你们能打赢,能回来,能让那些英国佬亲眼看看,什么叫社会主义的铁拳。”

喇叭里的韦格纳的声音变得更低沉了。

“打仗是要死人的。我知道。

同志们知道。

你们的父母、妻子、孩子,也知道。

但我们为什么要打这一仗?因为有些仗,不打不行。

因为有些牺牲,不得不做。

如果今天不去打,明天就得在自己的家门口打。

如果今天不流血,明天就得流更多的血。”

“一切反动派都是纸老虎。看起来吓人,一戳就破。

英国人厉害吗?厉害。有军舰,有大炮,有钱。但那又怎样?

法国人也有那些东西,现在法国是谁的?

意大利人也有那些东西,现在意大利是谁的?

波兰人也有那些东西,现在波兰是谁的?

纸老虎就是纸老虎,看着吓人,一戳就破。”

车厢里有同志开始鼓掌。

韦格纳的声音变得很轻,

“同志们,我等着你们回来。活着的,带着胜利回来。

牺牲的同志,我们永远记住你们的名字。

因为你们是为了人类最光荣的事业献出生命的——为了解放那些还在受苦的人,为了让这个世界变得更公平一点。”

喇叭响了一阵,然后安静了。

火车继续飞驰。窗外的田野渐渐被暮色笼罩,远处的村庄亮起零星的灯火。

车厢里很安静,安静得能听见车轮碾过铁轨的节奏声:咣当,咣当,咣当。

有人在轻声哼歌。菲尔曼听出来了,是那首《国际歌》。哼的人越来越多,声音越来越响。

菲尔曼也跟着哼起来。

火车向东,向东,再向东。一九二九年十一月九日,清晨六时二十分。

东普鲁士,默麦尔河畔,德军边境转运站。

列车缓缓停靠。

十一月的东普鲁士比柏林冷得多,菲尔曼跳下车厢时,呼出的白气在眼前凝成一团。他跺了跺冻僵的脚,抬头望向四周。

铁轨在这里向四面八方延伸,消失在晨雾里。

站台后面是一片开阔的空地,空地上已经搭起几十顶灰绿色的军用帐篷,帐篷间穿梭着忙碌的身影——那是先遣队的同志们正在为后续部队准备宿营地和集结区。

更远处,默麦尔河静静流淌。河对岸就是立陶宛。

“下车!所有人下车!”命令声从前面传来,

“装备卸载,按连队集结!”

菲尔曼跟着队伍向列车尾部走去。那里,一扇扇车厢门已经被打开,露出里面的卡车、装甲侦察车和坦克。

“菲尔曼!愣着干什么?”班长的声音从不远处传来,

“集合了!”

他回过神来,快步跑向集结地。

七点整,全师在转运站旁的空地上完成集结。

八千名战士在十一月的晨光中静静伫立。

队伍最前方,临时搭起了一座主席台。

台子中央立着一根旗杆,红旗在晨风中轻轻飘动。

七点十分,师指挥部的领导们登上主席台。

走在最前面的是师长保罗。

他是1918年十一月革命的老战士,304高地开始他就在韦格纳身边。

那一年他三十二岁,是埃森工人赤卫队的连长。

十一年过去,当年的连长成了师长,当年的工人赤卫队成了人民革命军的精锐之师。

他身后跟着参谋长赫克泽,戴一副圆框眼镜,看起来更像教师而不是军人。

但熟悉他的人都知道,这位同志是总参谋部最年轻的作战处长出身,1926年意大利行动的总参谋部协调人就是他。

再后面是政治委员克里尔同志。

克里尔走到台前,站定。

全场静默。

“第105师的同志们。”

“昨天晚上,政委们车厢里跟你们说过,要你们想清楚一个问题——你是为谁而战。”

他顿了顿。

“今天,站在边境线上,站在我们的祖国和战场之间,我想再问一次这个问题。

但这一次,我要你们用行动回答。”

他抬起手,指向身后那条河。

“河对岸,是立陶宛。再往北,是拉脱维亚,是爱沙尼亚。

那里有我们的同志——和你们一样的人。

他们有家,有父母,有妻子,有孩子。他们想好好过日子,想让自己的孩子能上学,想在自己老了的时候能有一口饭吃。

这要求过分吗?”

“不过分!”克里尔的声音陡然提高,

“这是我们每一个工人、每一个农民、每一个劳动人民最基本的愿望!

但英国人不让!那些坐在伦敦办公室里、喝着红茶、数着钱的资本家们不让!

因为他们知道,如果波罗的海的工人赢了,如果社会主义在欧洲再下一城,下一个红的,就是他们的国家了!”


  (https://www.shubada.com/116867/39366743.html)


1秒记住书吧达:www.shubada.com。手机版阅读网址:m.shubada.com