书吧达 > 重生1950:带现代物资打美军 > 第262章 违者击沉

第262章 违者击沉


领头的几艘大船最先掉头——船长们猛打舵轮,渔船笨拙地在海面上转了个弯,朝来时的方向逃去。后面的船看到前面的在跑,也跟着掉头。一时间两百多艘渔船在海面上乱成了一团——有的朝南跑,有的朝西跑,有的转了半圈不知道该往哪跑,在原地打转。

水手们在甲板上大喊大叫——日语——"快跑!""掉头!""那不是我们该来的地方!"——恐惧把他们的声音拧成了尖叫。

渔船跑了大约十分钟。

然后——身后传来了引擎的高速转动声。

不是渔船的"突突突"——是军舰的涡轮机。

一艘美军驱逐舰从火光和浓烟中冲了出来——舰首劈开海浪,白色的浪花在月光下翻涌。驱逐舰以二十多节的速度从后面追了上来——和渔船那五六节的龟速比起来,像一头豹子在追一群绵羊。

驱逐舰的127毫米主炮开火了。

第一发炮弹落在了逃得最远的一艘渔船前面三十米的水面上——水柱冲天。警告射击。

渔船没有停。

第二发——直接命中了那艘渔船的船身。木壳的渔船在127毫米炮弹面前像纸糊的——炮弹穿过了左舷,在船体内部爆炸,把渔船从中间炸成了两截。木板、渔网、碎片朝四面八方飞溅。船上的水手被掀到了水里。

第三发命中了另一艘——船头被削掉了。渔船的前半截没了,后半截还在水面上漂了几秒钟,然后"咕噜咕噜"地灌进了水沉了。

逃跑的渔船慢慢停了下来。

不是因为听到了命令——是因为前面的路被堵了。驱逐舰横在了渔船队前面,127毫米炮口对着它们。意思很明确——再跑就炸。

渔船队在海面上停了下来。发动机还在"突突突"地响,但舵轮不转了。水手们站在甲板上,看着那艘灰色的驱逐舰,脸色惨白。

驱逐舰上的扩音器响了——英语——"所有船只立即转向,驶往安州海滩。重复——驶往安州海滩。违者击沉。"

日本水手听不太懂英语——但"安州"和"击沉"两个词他们听懂了。

沉默了大约一分钟。

领头的那艘渔船的船长——一个五十多岁的日本老头——站在驾驶舱里,看着身后的驱逐舰,又看着前方已经沉了两艘渔船的水面。两具日本水手的尸体在波浪中起伏。

他慢慢地转动了舵轮。

渔船的船头朝北转了过去。朝着安州海滩的方向。

后面的船一艘接一艘地跟着转了头。

两百多艘渔船——减去沉掉的两艘——一百九十八艘——重新排成了松散的纵队,朝安州海滩缓缓驶去。

发动机"突突突"地响。海风在桅杆间呜咽。

水手们站在甲板上,看着前方那片被火光照亮的、刚刚发生过八百吨TNT爆炸的海岸线。

他们不知道接下来会发生什么。

他们只知道——不去,会被驱逐舰打死。去了——也许还有一线生机。

渔船在夜色中朝北驶去。

安州的天空在燃烧。

------

十二月三日。晚上八点三十分。洪原。

美三师和韩军首都师是在鱼雷击中美军舰队的那一刻抵达洪原的。

两支部队乘车沿着公路从西面走来——说是"行军",其实更像是拖着残躯的溃退。从黄草岭到真兴里,从真兴里到咸兴,从咸兴到洪原,一百公里的路,走了一天一夜。

经过咸兴城外的时候,志愿军没有拦他们——没有步兵冲锋,没有路障,没有伏击。但炮弹不断。122毫米榴弹炮和82毫米迫击炮从咸兴城内射出来,持续轰击行军纵队——炮弹每隔几分钟落一轮,落在公路上,落在车队旁边。大部分车辆都通过了这段炮火封锁路段,但携带的辎重和火炮没能过来——一门105毫米榴弹炮被炮弹直接命中,翻进了路边的沟里;拉炮的卡车被炸起火,堵住了后面的火炮;后面的炮兵营为了避开堵塞的公路绕道走了小路,结果陷在了泥地里出不来。

索尔少将在咸兴城外丢掉了他大部分的炮。

到达洪原的时候,美三师的六千多人只剩下十几门迫击炮和二百多辆卡车。首都师稍好一些——他们是最后撤出的,但建制完整,宋尧赞把部队收拢得很紧。

索尔坐在吉普车的副驾驶上,疲惫得快要睡着了。两天没合眼了。

然后他看到了海面上的火光。

先是一闪。然后又一闪。然后连成了一片——橘红色的、翻滚的、像有人在海平线上点了一排巨大的篝火。每一闪都伴随着几秒钟后传来的闷响——"轰……轰轰……轰……"——隔着十几公里的距离,声音已经变得沉闷而模糊,但那种震动能透过空气传到胸腔里。

索尔的睡意一下子全醒了。

"那是什么?"他问。

司机没回答。副官也没回答。所有人都在看着海面上的火光——军舰在燃烧。不是一艘——是好几艘。有的在冒浓烟,有的在喷火焰,有一个巨大的轮廓正在缓慢地朝一侧倾斜——那是爱荷华号。

后面首都师的队伍也看到了。行军纵队停了下来——几千个人在公路上,朝海面的方向看。没有人说话。

宋尧赞站在他的吉普车旁边,脸色发白。

索尔的脸色也是白的。

----------

他们进了洪原防御圈的时候,巴尔在入口处等着。

"舰队被袭击了。"巴尔的声音沙哑——他已经在入口站了好几个小时,"鱼雷。不知道从哪里来的鱼雷。爱荷华号沉了。海伦娜号断成了两截。还有三艘驱逐舰。"

索尔没有说话。

"好消息是——"巴尔说,"日本渔船没受影响。它们到了洪原港,正在装人。"

"那就赶紧装。"索尔说。

三个师长——巴尔、索尔、宋尧赞——在洪原港边上的一间破房子里碰了个头。

防御圈内的情况是这样的:美七师的残部、美三师的六千人、韩军首都师、韩军第三师的残兵、还有零散的后勤和支援部队——加起来大约三万多人。日本渔船五十多艘,每艘能装几十到一百多人不等。全部装完需要至少十几趟。

时间不等人。

因为志愿军已经到了。


  (https://www.shubada.com/127697/38281308.html)


1秒记住书吧达:www.shubada.com。手机版阅读网址:m.shubada.com